Les connecteurs allemands : ausserdem, entweder... oder, doch

Ausserdem

Ausserdem indique que l'on ajoute un élément, ou qu'on le précise, il peut se placer devant un nom ou dans une proposition. Le verbe sera en deuxième position, il n'est donc pas une conjonction de coordination.

Exemples

Es gibt Orangensaft, Kaffee und ausserdem Tee.
Es ist zu kalt, um hinaus zu gehen, ausserdem wird es schneien.

Entweder... oder

Entweder... oder indique que l'on fait une proposition entre deux solutions possibles. Le sujet se placera après entweder et après oder.

Exemples

Entweder du kommst mit mir oder du bleibst zu Hause.

Entweder a ici la place « 0 », le sujet est en 1 et le verbe en 2.

Doch

Doch présente un fait qui ne correspond pas à ce que l'on attendait et exprime ainsi le contraire de ce qui était proposé ou demandé.

Exemples

Sie sollte kommen, doch sie war zu müde.
Kommst du nicht mit uns ? Doch ! (sous-entendu : Doch ich komme mit !)
Doch dans une intention communicationnelle peut exprimer l'intensité : das ist doch super !

EN RÉSUMÉ