Les mots similaires et les faux-amis en anglais

Mots identiques en anglais et en français

Certains mots sont les mêmes en anglais et en français : telephone, television, magazine, etc.

Les faux-amis

Il y a aussi des mots anglais qui ressemblent au français mais ont un sens différent, ce sont les faux-amis. Il faut les apprendre.

Exemples de faux-amis
  • actually = en fait, en réalité
  • a delay = un retard
  • hazard = danger
  • injury = blessure

Les verbes "do" et "make"

Les verbes do et make peuvent avoir le sens de faire mais ne s'utilisent pas de la même façon. Apprenez à les distinguer.

EN RÉSUMÉ